Język kaszubski na Uniwersytecie Warszawskim

oprac. Krzysztof Bączkowski 2024-12-27

Uniwersytet Warszawski wprowadza lektorat z języka kaszubskiego na wydziale Artes Liberales. To wyjątkowe wydarzenie, ponieważ do tej pory język kaszubski można było studiować głównie na Uniwersytecie Gdańskim w ramach etnofilologii kaszubskiej.

Zajęcia poprowadzi Maciej Bańdur – prawdziwy człowiek renesansu. To poeta, tłumacz, członek Rady Języka Kaszubskiego, a także wokalista zespołu Kiev Office. Jest znany m.in. z przetłumaczenia Małego Księcia na język kaszubski. Maciej z pasją opowiada o kulturze Kaszub i doskonale łączy wiedzę teoretyczną z praktyczną.

Na zajęciach uczestnicy poznają nie tylko język kaszubski, ale również historię i literaturę Kaszub. Będzie mowa o pierwszych tekstach z czasów reformacji, literaturze Młodokaszubów oraz współczesnych dziełach. Maciej zapowiada, że pojawią się też ciekawe wątki fonetyki – od czasów prasłowiańskich po współczesny kaszubski.

Choć prowadzący osobiście preferuje zapis neoklasyczny, na zajęciach będzie kładziony nacisk na standardowy alfabet kaszubski, aby zapewnić uczestnikom szeroki dostęp do istniejących materiałów literackich.

Na razie lektorat będzie prowadzony stacjonarnie, ale w przyszłości rozważane są zajęcia online, co mogłoby przyciągnąć miłośników kaszubszczyzny z całej Polski.

Kaszuby w świecie akademickim

Włączenie języka kaszubskiego do oferty Uniwersytetu Warszawskiego jest wynikiem działań Center for Research and Practice in Cultural Continuity, prowadzonego przez prof. Justynę Olko. Centrum od lat zajmuje się badaniami nad mniejszościami językowymi, łącząc różne kultury – od Kaszub po Meksyk.

Ta inicjatywa to kolejny krok w promocji naszego regionalnego dziedzictwa, takiego jak Kaszubski Park Krajobrazowy, Wdzydzki Park Krajobrazowy czy literatura kaszubska. To świetna okazja, by język i kultura Kaszub dotarły do szerszego grona odbiorców poza Pomorzem.

Źródło: Eska.pl